Когда мы добрались до Bumi Sehat, что находится в маленькой деревушке Nyuh Kuning в 10 минутах от главной достопримечательности Убуда – monkey forest, Робин там не оказалось. «Она приняла сегодня двое родов утром и ушла домой на ланч» - сказала мне улыбчивая австралийка Стефани, одна из волонтерш, приехавшая в клинику помогать и получать опыт сиделки, - но я могу вам пока показать все и рассказать вместо нее».

Стефани рассказала мне, что Bumi Sehat – это благотворительная организация, которая действует в нескольких направлениях. Здесь у них клиника, где оказывается бесплатная помощь всем роженницам. Кроме этого, они помогают людям материально, ведь в Индонезии очень плохая экономика и будущим матерям порой просто нечего есть, проводят лекции по здоровью, поддерживают грудное вскармливание, учат волонтеров со всего мира на сиделок, учителей и нянь. Кроме того, они так же оказывают бесплатную медицинскую и терапевтическую помощь женщинам и детям. И наконец, у них есть центр, где балийская молодежь может бесплатно учить английский, музыку, искусство, осваивать компьютер – в общем этот центр помогает молодому человеку расширить свой кругозор, получить те навыки и знания, которые помогут ему найти потом более высокооплачиваемую работу.

Robin Lim, Bali Sehat
А через 10 минут в клинику на велосипеде приехала и сама Робин - женщина лет 50 с красивыми длинными волосами, всем своим обликом излучающая доброту и любовь. По ней совершенно не было видно, что она хоть сколько-то сердится за то, что ее оторвали от заслуженного отдыха, не дав даже перекусить толком. Она сердечно меня обняла, тут же дала анкету для заполнения, а сама пошла проверить своих роженниц...

Я вызвалась ходить с ней, чтобы посмотреть – совсем небольшую - клинику. Всего три комнаты-родильные палаты плюс приемная и передняя. Все очень скромно, но чистенько - и в каждой палате есть кушетки и ванная для водных родов, а так же все необходимое оборудование. И везде висят картины.

Bali Sehat
В двух палатах вместе со своими крошечными, еще сморщенными, новорожденными малышами лежали роженницы, рядом с ними – на стульях разместились их мужья. В приемной сидело еще куча народу – наверно, родственники.
В третьей палате, куда я так же пошла вслед за Робин, слышались стоны – у роженницы шли схватки. Проверив ее, Робин вернулась ко мне.

Bali Sehat
Hello, baby – cказала она моему животику. Мы прошли в ее кабинет, где Робин сделала УЗИ, показав нам движения еще совсем маленького создания внутри меня. Пока она проводила осмотр, я расспрашивала ее...

- Вы помогаете только местным женщинам?

- Нет, всем, кому нужна моя помощь и у кого нет денег. У нас есть еще клиника на Суматре в провинции Aceh, мы основали ее после прошедшего там цунами, потому что ситуация там была очень тяжелая! Людям просто нечего было есть и негде жить! И еще на Гаити после землятресения (подробнее о деятельности клиник и о Робин Лим можно прочитать на этом сайте bumisehatbali.org - прим. автора).

Осмотр показал, что у меня все хорошо. Робин попросила меня появиться еще раз через месяц, дала мне травяные витамины, свою книгу на аглийском «After the babys birth» и брошюры на индонезийском о клинике для моих знакомых балиек.

Что же касается оплаты, то Робин сказала, что мы можем оставить столько, сколько считаем нужным, в ящике для пожертвований.

Затем Робин сказала, что ей надо идти домой – переодеться к церемонии по случая исполнения трех месяцев малышу, чьи роды она недавно приняла.

 

Дом и история Робин Лим

- Хочешь посмотреть церемонию – спросила проницательная Робин, посмотрев на меня внимательно.
- Очень.
- Тогда пошли ко мне домой, тебе надо будет переодеться для церемонии.

По дороге – всего 150 метров от клиники – Робин каждые 3 шага останавливалсь, чтобы поздороваться и спросить apa kabar- "как дела?", у идущих ей навстречу женщин с детьми.
«Это все мои дети – поясняла она мне. Все маленькие дети в деревне Nyuh Kuning за последние 17 лет родились с моей помощью».

Bali Sehat

А сколько живет здесь людей?
700.
А сколько у вас родных детей?
8, - отвечает Робин. И я только качаю головой.

Дом Робин находится на территории с еще несколькими домиками, окруженными деревьями и цветами. Что-что, а архитектура у балийцев потрясающе красивая. Резные двери и окна – как произведения искусства, причудливой формы крыши, и обязательно, цветы, много зелени и клетки с птичками вокруг. Дом же Робин обладает красотой балийской архитектуры, гармонией китайского фен-шуя и мудростью индийского и тибетского буддизма. Он понравился мне с первого взгляда, так же, как и сама Робин.

Bali Sehat
Это большой двухэтажный дом, во дворе которого причудливая трехэтажная башенка и кухня. В доме нет стен, только деревянные перегородки, на как балконе, он открыт миру, как открыта миру и сама Робин. И по каждой мелочи видно, что здесь живут творческие позитивные люди с тонким художественным вкусом.

Bali Sehat
На первом этаже, где играют дети Робин и вольготно спит толстущий рыжий кот, я вижу кресла в виде ладоней и картины. Мы поднимаемся на 2-ой этаж по деревянной лестнице. Здесь деревянная резная балийская мебель из цельного дерева, кушетка в форме инь и янь, шкафы, уставленные книгами и статуэтками и огромное количестве картин и фотографий.

Робин уже рассказала мне, что ее старший сын – художник. Многие картины написаны на тему беременности – я вижу женские тела, между ног которых в муках проходит красный комочек. Картины оставляют сильное впечателение, собственно, как оставляют их и роды – у нас и тех мужчин, кто не боится с нами разделить появление своего ребенка на свет.

Robin Lim
Именно в этом доме Робин в 1993 году с помощью только своего мужа Вилла и бога родила 7-ого ребенка. Это и еще то, что к ним во двор упали двое птенцов совы, которых они подняли и выходили, послужили знаком для местных жителей, что Робин – не обычная женщина, а приниматель детей – dukin bayi. Этот титул на Бали не менее почетен, чем титул хиллера, целителя, который лечит массажем, травами и маслами разные болезни.

Robin Lim
Так начался большой ПУТЬ ЛЮБВИ Робин. Дождливыми убудскими ночами к ней приходили из разных семей и просили принять роды. Робин не могла отказать, тем более, зная, как много родов у балийских женщин заканчивается смертями.
Итак, своему ремеслу акушерки она научилась и из своих родов, и из этих вызовов, и, работая волонтером в местных гоститалях, где за один час разрешалось от бремени до 7 роженниц. Кроме того, Робин закончила курсы и получила сертификат сиделки.
Робин исчезает на 5 минут в ванной, а я продолжаю рассматривать ее чудесный дом. Буддийские флажки на лестнице, множество статуэток, умиротворяющий и чудесный вид на рисовые террасы. Удивительный все-таки дом.
Тут появляется Робин, завернутая в полотенце и энергично направляет меня в ванную.
- Ты должна быть чистой – а я пока найду во что тебе переодеться.

Robin Lim
Ванная – светлая, с красивой каменной плиткой на полу и стенах и множеством стеклянных витражей – рассказывает мне кое-что еще о владелице дома. Робин явно увлекается аюрведой – это видно по большому количеству баночек с натуральными травяными шампунями, мылами, маслами. Когда я выхожу, Робин уже одетая в праздничную балийскую одежду, расчесывает перед зеркалом свои длинные красивые волосы.

«Ну а теперь давай оденем и тебя»- легко поворачивается она ко мне, и открывает шкаф, сверху доверху наполненный саронгами всех цветов и расцветов (национальная балийская одежда, как для мужчин, так и для женщин).
- У меня есть саронги на все случаи жизни.
Сперва она дает мне кружевную зеленую рубашку - вверх в праздничном традиционном балийском наряде. Затем помогает обмотать вокруг бедер длинный саронг из зеленого батика, а сверху повязывает шарф из полосы желтой ткани.
- Выглядешь великолепно! Пошли.

Подумать только, мы живем на Бали уже 7 месяцев, но только благодаря своей беременности и Робин, я впервые – не мельком, а от начала до конца – увидела, как происходит настоящая балийская церемония.

Балийская церемония...

В деревушке Nyuh Kunning все рядом. Дом, где проходит церемония, находится в 30 метрах от дома Робин и в 5 метрах от ее клиники.
Во дворе этого дома, как и во многих балийских домах, свой индуистский храмчик. Когда мы приходим, женщины в белых кружевных рубашках и разноцветных саронгах заканчивают укладывать ряды корзинок из бамбука с яблоками, бананами, кокосами и ананасами – всем тем, чем изобильно Бали. Неподалеку на каменных приступках у домов сидят все собравшиеся на церемонию - мужчины и женщины, празднично одетые. В следующем дворике, целиком отданном под храм,в беседке сидит священник-хинду в белой одежде в позе лотоса и ждет, пока приготовления завершатся и можно будет начинать.

балийская церемония

Неподалеку стоит мама - изящная, молоденькая девушка - с виновником церемонии - трехмесячным карапузом. Сегодня он впервые коснется земли – все время до этого его не спускали с рук. Малыш, как и взрослые, одет в саронг, рубашечку и белый тюрбанчик. Мать с удовольствием поворачивает его в сторону двух европейских женщин с внушительными фотоаппаратами, специально приглашенными на церемонию – запечатлеть этот важный день.

балийская церемония
Священник начинает действо. Он читает молитвы, окропляя фрукты и воздух ароматическими маслами. Затем к щечкам ребенка подносят по очереди рис, фрукты, курицу. Затем церемония переносится в соседний двор, где сидят все собравшиеся гости. Все это время их угощают сластями и водой (выпивать у балийцев не принято).

балийская церемония
Здесь священник еще громче читает свои молитвы, еще рьянее окуривает все благовониями, затем начинается самая красочная часть – с фрукта снимаются украшения – браслеты и цепочки – и одеваются на малыша. На землю просыпается соль и торжественно через нее трижды проходят мать, отец и малыш.

балийская церемония

 

балийская церемония

 


Я, к сожалению, не знаю смысла и символики церемонии, но мне нравится общая радостная атмосфера – без всякой напряженности и пафоса.

После церемонии всех гостей кормят традиционной балийской едой – это рис – наси, курица и овощи в острой подливке...
Оставив меня вкушать местной пищи с улыбчивыми и гостеприимными балийцами, сама Робин убегает в клинику – видимо, проверить свою третью роженницу.
Когда я возращаюсь туда вслед за ней, то слышу плач новорожденного ребенка. Третье рождение за это утро.

Робин Лим
Напоследок Робин зовет нас в гости, когда мы – в следующий раз появимся в Убуде. Мы говорим до свидания этой удивительной женщине – акушерке, поэту, матери – женщине, несущей в себе удивительную доброту и уезжаем под сильным впечатлением от увиденного.