Елена Бутько Бирма

Елена, расскажите немного о себе.
Я родилась и выросла в Подмосковье 40 лет назад. Так как родители мои были ветврачи, то я с детства любила животных и серьезно увлекалась биологией. Даже успела проучиться 2 курса в Ветеринарной академии им. Скрябина. Но поняла, что наибольший интерес у меня вызывает человек – от возникновения сознания у древних гоминидов до межкультурных контактов в современном Нью-Йорке. Такой глобальный охват сути человеческой природы могла дать только история. Я поступила на исторический факультет МГУ и благополучно закончила его в 1998 году по специализации этнология (малые народы Индокитая). Сейчас я учусь в аспирантуре Манчестерского университета и изучаю этнопсихологию.

Откуда и когда появилась любовь к этнографии? Ваше первое этнографическое путешествие?

За что я благодарна советской школе и своим учителям, так это за то, что они привили мне любовь к книгам. Записки из путешествий Миклухо-Маклая, Пржевальского, Ливингстона и Дарвина были моими настольными книгами и подспудно сформировали сферу моих будущих научных интересов. И хотя меня всегда манила Юго-Восточная Азия, свое первое самостоятельное этнографическое путешествие я совершила в Западную Европу. Это был чудесный месяц поездок по маленьким городкам и деревушкам Валенсии и Кастельона в Испании.

этнографические туры

Как много вы путешествовали перед тем, как начали организовывать путешествия для других? Где? Какие страны особенно интересны в плане изучения этнографии?

Пятнадцать лет моей жизни были посвящены поездкам по всему миру – от Европы до самых дальних уголков Тихого океана. Удалось посетить порядка 30 стран. Первые семь лет я путешествовала индивидуально, потом уступила настойчивым просьбам друзей и знакомых организовать совместный маршрут. Так состоялся мой дебют в качестве турлидера и гида. Как я уже отмечала, мой конек – это Юго-Восточная Азия. Но любая страна мира удивительно интересна и  достойна посещения. Важно только сохранять непредвзятость восприятия и подлинный интерес к людям.

Этнографические туры с Еленой Бутько

Как давно и почему вы начали организовывать этнографические путешествия?

Мой практический стаж, как гида, начинается с 2005 года. И начавшись, как хобби, это быстро перешло на профессиональный уровень. Есть у меня такая естественная потребность – ожидать от себя чего–то большего и всегда стремиться к совершенству в своей работе. И я рада, что многие люди, съездив единожды со мной в путешествие, признаются в дальнейшем, что больше не представляют себе другого отдыха.

Кто вообще такой этнограф? Что надо знать, чтобы называть себя этнографом?

Вообще-то, термин «этнография» – это термин советской исторической школы, обозначающий народоописание. Он существовал в нашей стране до 90-х годов прошлого века, пока не был заменен на термин «этнология» (народоведение), принятом в западной научной школе. Я считаю это правильным, потому что, нисколько не умаляя заслуг великих ученых прошлого, следует признать, что времена описательной этнографии закончились еще в XIX веке. Этнология – это сложная междисциплинарная отрасль научного знания, включающая в себя антропологию, социологию, культурологию, психологию, лингвистику, географию, демографию, политологию и экологию. Я считаю, что такой объем научной информации не сможет освоить человек без серьезного классического академического образования. Кроме этого, хочу процитировать выдающегося ученого Л.Я.Штернберга: «Не профанируй науки, не оскверняй этнографии карьеризмом: настоящим этнографом может быть только тот, кто питает энтузиазм к науке, любовь к человечеству и к человеку». Совершенно согласна с ним.

Этнограф Елена Бутько

Чем отличается этнографический тур от обычного?

Если кратко, то это путешествие с конкретной целью – тематическое. Оно таит в себе целый приключенческий мир и является отличной альтернативой привычным видам отдыха и массовому туризму. Да простят мне эти слова те, кто лежание на белоснежном песке популярного курорта, разбавленное парой – тройкой длительных экскурсий относит к истинным путешествиям. Я предлагаю некое единение с иной человеческой культурой, ее познание, знакомство с ее тайнами и моментами, скрытыми от среднестатистических глаз. И свое призвание я вижу в открытии границ мировосприятия – своего, прежде всего, и тех людей, которые решаются разделить со мной очередную дорогу.

Любимые народности? Или все народы мира похожи друг на друга? Чем отличаются бывшие каннибалы батаки от нас или народностей, населяющих горные районы Китая?

Я не делаю себе кумира ни из одного народа, ни из одной религии, ни из одной культуры. Я считаю, что все люди потенциально равны. Все стремятся к счастью и мирной жизни на нашей планете. Просто проявления этого стремления часто бывают сложны для нашего привычного понимания. Ведь кто знает лишь один народ - не знает ни одного, кто знает лишь одну религию - не знает ни одной. Но и все знать невозможно, хотя и достойно к этому стремиться. В отношении себя могу сказать, что немного больше я знаю о народах стран Индокитая. Батаки от горцев Китая отличаются своим этногенезом, обусловленным, как минимум разницей природного ландшафта этих регионов. Среда формирует историю и обычаи любого народа. Поэтому изучать народ невозможно в отрыве от его места проживания.

Чем вы еще занимаетесь, помимо организации этнографических туров?
Сейчас у меня, безусловно, две основных задачи: закончить обучение в Манчестере и дописать свою монографию по шаманским верованиям Юго-Восточной Азии.

Организатор этнографических туров

Кстати, а что надо учитывать при организации? Насколько это сложно? Расскажите про пару-тройку непредвиденных ситуаций или ЧП, случавшихся с вами и участниками ваших путешествий. Как вы из них выпутывались? Расскажите также про пару - тройку смешных ситуаций, в которые вам пришлось попасть из-за различий между культурами...

Подготовка и планирование качественного маршрута довольно непростое дело. Необходимо тщательно изучить тематические форумы, законодательную специфику страны, расписания авиакомпаний и системы онлайн-бронирования, вопросы страхования рисков и здоровья, путеводители, схемы движения наземного транспорта и правила пользования этим транспортом, каталоги гостиниц и хостелов, основные достопримечательности, специфику организации экскурсий, ассортимент сувениров, как нужно торговаться с учетом местного менталитета, где и как вкусно и недорого покушать  и прочее. Одним словом, оптимизировать время и бюджет, уложив их в наиболее удобные большинству двухнедельные сроки поездки. Поверьте, это требует знаний и опыта. Кстати, есть категория путешественников, которые по ряду причин не ездят в групповые туры и часто обращаются ко мне с просьбой разработать индивидуальную самостоятельную поездку. Им я тоже с удовольствием помогаю.
Могу с гордостью сказать, что за мой девятилетний опыт гида у меня не было серьезных ЧП. Вспоминается только история августа 2011 года, когда я застряла с группой из 15 человек в заштатном городишке на индонезийском острове Флорес. Наш авиарейс отменили из-за поломки единственного! самолета у этой авиакомпании – а нам через двое суток возвращаться в Москву из Джакарты, до которой еще надо было долететь. Я дневала и ночевала в офисе представительства, но смогла договориться о замене рейса – за нами специально прибыл самолет с другой линии и мы успели на свой рейс. Я почувствовала себя почти волшебной феей.
Смешных же случаев в поездках бывало сколько угодно. Почему-то особенно богат на них Китай.

Елена Бутько

Однажды со мной в поездку поехала молодая девушка, назовем ее русская красавица. Примечательный случай произошел с ней на «Рынке Призраков», или Паньцзяюане, куда мы приехали в поисках интересных вещей. Девушка, отстав от группы, вскоре нашла нас снова. Глаза ее светились неподдельным счастьем. Смотрите, какую чудную вазу для цветов  я нашла! Там же даже можно напитки хранить, как в кувшине! Отчаянно сопротивляясь смеху, мне пришлось объяснить красотке, что с сегодняшнего дня она стала счастливой обладательницей старинной китайской плевательницы. Следующий мой рассказ пойдет об одной замечательной парочке путешественников, которых мне однажды посчастливилось сопровождать в их поездке. Ребята - девушка и молодой человек на третий или четвертый день своего путешествия решили провести вечер самостоятельно и поужинать в китайском ресторане.  Поскольку по-китайски они не говорили и тем более, не читали, решили ориентироваться по количеству людей у ресторана. Если людей много – значит, еда должна быть вкусной. Так они выбрали одну из закусочных на главной пешеходной улице города. Зашли. Их провели в отдельный кабинет, как дорогих иностранных гостей. Тут стоит отметить, что на дворе стоял месяц декабрь. Ребята уселись и стали рассматривать меню. Яркие листья зелени, кусочки мраморного мяса, грибы и морепродукты выглядели крайне заманчиво. Подстегиваемые нагулянным за время экскурсий аппетитом, голодные туристы заказали целую кучу яств, и принялись ждать. Не прошло и десяти минут, а на столе уже стали появляться первые блюда. Кастрюля горячего супа, которую поставили подогреваться прямо посреди стола.  Тонкие пластинки наструганного мяса, салат, грибы шитаке. Только что же это? Все блюда были сырыми. Ребята удивились, задумались, и решив что, скорее всего они набрели на китайский вариант японского ресторана, где подают сырую рыбу. Робко взяв палочки, гости зацепили по первому кусочку мяса, и подумав, была-не была, отправили его в рот.  Скривясь и жуя слегка подмороженное мясо, ребята, еще долго  пытались бы  распознать в них тонкий замысел шеф-повара, если бы не сердобольная официантка. Подлетев к столику иностранных клиентов, девушка, с широко раскрытыми глазами принялась  эмоционально жестикулировать и что-то пытаться объяснить на китайском. Тут перепуганные гурманы уже решили позвонить мне. Я быстро поняла, в чем дело.  Правда не сразу смогла объяснить ребятам, смеялась до слез. Оказывается, моих подопечных занесло в ресторан-самовар! Или по-китайски «Хуо Гуо», «Огненный котел». Подобные рестораны становятся особенно популярными зимой,  а летом почти вымирают. Неудивительно, что у дверей ресторана в декабре толпилось множество людей. В  «хуо гуо» все продукты варить нужно самостоятельно, опуская их в кастрюли с кипящим бульоном посреди стола. Вот так  покорители Поднебесной чуть было не устроили себе строго «сыроедческий» ужин поневоле.

etno-2-2.jpg

Дом Путешественника рекомендует этнографические туры с Еленой Бутько!