Итак, в феврале 2010 года, собственно, этим импульсом и ужаленные, мы всерьез озаботились проблемой летнего отдыха. Задача лаконично формулировалась на три слова – «весело», «активно» и «Канары», где-нибудь в августе-сентябре 2010 (то бишь 8 месяцев спустя). «Весело» в нашем понимании обеспечивалось наличием отличной компании, тщательно продуманной программой путешествия, комфортным проживанием и свободой передвижения по месту назначения. «Активно» было в полной мере отдано на откуп серфингу, а «Канарские острова», как показал ресерч, - прекрасная база для подобного рода экспериментов.
13 добровольцев в группу оформилось поэтапно. Не все терпеливо планировали отпуск заранее – отдельные экземпляры подключились всего за пару недель до выезда. Кто-то, как моя сестра, уже прочно стоял на серфинге, а кто-то, как я, целенаправленно ехал тестировать себя на доскоустойчивость. Но все, даже те, чьих округлостей ни разу не коснулась ни одна лайкра, сошлись в одном – мы ехали «серфить» и, как истинные (далее «тру-») серферы, тусить – при этом, желательно, получая удовольствие от общения друг с другом.
Отдых мы разделили на две части, которые отличались друг от друга кардинально и в этом прекрасно дополняли друг друга. Восемь дней на уединенном, ветренном острове Лансароте и семь дней на задорном, тусовом Фуэртевентура. По четыре дня серфинга на каждом из островов с дополнительным временем на тусерфинг и сайтсиинг.
За день до. Перелет.
Большая часть группы летела из Москвы вместе – из многообразия вариантов мы выбрали минимальные по цене и времени в пути: Москва-Мадрид (Iberia) + Madrid-Лансароте (Easy Jet) туда (стыковка 2,5 часа), Фуэртевентура-Мадрид (Easy Jet) + Мадрид-Москва (Iberia) – обратно (стыковка 1,5 часа). По времени очень удобно: в 7 утра в Москве, в 15.30 на Лансароте; но поскольку в Мадриде требуется смена терминалов, времени на Duty-free и созерцание, особенно в контексте большой группы нет. Четкость и организованность.
Приземлившись в аэропорту города Арресифе (столице острова Лансароте) мы попритихли, с трепетом ожидая заказанные заранее авто. Прямо у выхода из зала прилета нас встретила приятная загорелая британка с тремя желтыми –нет, не зубами – договорами на аренду авто. Она списала данные наших водительских удостоверений, взяла с нас денег за заправку машин (дабы избавить нас от необходимости дозаправляться при сдаче), выдала нам карты острова, объяснила, как добраться до ближайшего пляжа, а заодно и где пообедать, закупиться продуктами, потусить, пофотографировать; предупредила о том, что управляющие автомобилем в шлепках на острове приравниваются к еретикам и бескомпромисно штрафуются местной полицией, коей здесь аж три вида – муниципальная, островная и дорожная. После чего она отвела нас на стоянку, выдала ключи от трех, кхм, будем снисходительны, – умилительных – Kia Picanto, уже дружелюбно подмигивающих нашим огромным чемоданам своими миниатюрными, но уже вполне оформившимися багажниками.
Мы, как ответственные организаторы, постарались учесть все детали, и, не смотря на обнадеживающие обещания местных жителей, коих мы предварительно нашли и допросили с пристрастием о наличии доступности алкоголя на острове, наученные печальным опытом Бали с его зашкаливающими ценами на импортный алкоголь, решили не рисковать и качественно отоварились в Duty-Free по дороге. Ход этот, хоть и похвальный, оказался, мягко говоря, бесполезным: Канарский острова являются зоной беспошлинной торговли, алкоголь на островах представлен в достойном ассортименте и по цене чуть ниже цен в Duty-free. Особо хочется отметить местное вино: по цене от 10€ за бутылку можно купить неплохое вино урожая 2002-2004 года, произведенное на многочисленных виноградниках острова Лансароте.
Озадаченные ситуацией с багажниками, мы, тем не менее, восприняли данную ситуацию как челендж и бросив на ее решение лучшие из технических умов коллектива surfCanaries, достойно оптимизировались в наши три умилительные Kia Picanto. Из советов бывалых: 1. первыми погружать в автомобили крупных представителей мужского пола; 2. не стоит недооценивать общую компактность женской части коллектива; 3. В Kia Picanto (1 шт.) в принципе умещается 5 близко знакомых человек (при этом наблюдается интересная закономерность: даже если люди не являются таковыми при погрузке в машину, на выходе они уже, как правило, обменяются координатами в ВКонтакте).
Лансароте. День 1. Прибытие.
Итак, перед нами Лансароте. Первым делом – обедать и приветствовать океан. По наводке от нашей приятной загорелой британки мы направились на Playa Honda – чистый и очень приятный пляж минутах в десяти от аэропорта с широкой набережной, на которой расположились местные ресторанчики. Вкусно, недорого, хоть и не очень притязательно – с видом на желто-белый песок, ровный, ласковый океан и самолеты, задорно приземляющиеся на острове. Первое купание и пляжный волейбол.
На тот момент мы, при всем позитиве и солнечности первого дня отпуска, признаться, испытывали легкий мандраж при мысли о том, что дело близится к вечеру, а от конечного места дислокации нас отделяет еще половина (в ширину) острова. Поэтому, не дожидаясь, пока стемнеет, закупившись продуктами в местном супермаркете (здесь популярен (Euro) Spar, который на пару с Hyper Dino, пожалуй, единственные магазин, достойный на острове звания «супермаркета»), мы, вооружившись картой и GPS, отправились искать город Nazaret, располагающийся недалеко от древней столицы острова, городка Тег(у)из.
Может быть, брагодаря отличным инструкциям, которые нам выдала принимающая сторона или тому, что мы с сестрой долго предварительно репетировали по карте (хотя я лично склоняюсь к тому, что не малую роль здесь сыграла природная сообразительность моего штурмана), наша пикантная колонна в три маленькие, но гордые Kia взгромоздилась на гору, где находилась наша вилла, всего сорок минут спустя.
Ездить колонной оказалось весьма удобно, особенно при наличии в машинах раций. Машины сразу же окрестили по именам, а право управлять соответствующей рацией автоматически получал ответственный штурман соответствующей машины.
Пожалуй, стоит отметить, что мы очень скоро открыли для себя весьма интересную особенность жизни автоаборигенов. Разворачиваться через прерывистую линию на дорогах не принято – местные то ли достаточно прилежны и, перепутав поворот, размеренно катятся до следующего кругового движения, то ли просто достаточно хорошо знают остров. К концу своего пребывания на острове мы, совершавшие свои первые неуклюжие развороты в два приема под эмоциональные крики жителей Лансароте, и в те дни выучившие большое количество не переводимых идиоматических выражений, тем не менее, научились выполнять этот маневр блестяще, добившись полной синхронности во все три машины. Не думаю, однако, что подобная красота была бы в почете у местной полиции – не советую повторять без необходимости.
Вилла сразила нас наповал: уютных 6 спален на разных уровнях, две кухни, две гостинные, столовая, игровая комната со столом для настольного тенниса, стиральная и посудомоечная машина (2 шт) (что для большой компании просто must), телевизор, аудиосистема, небольшая библиотека, бассейн, гриль и шикарный вид на весь остров. Чувствуя свою исключительность в подобном уединении, мы не были изолированы от цивилизации. Наша вилла была удобно расположена в самом центре острова, так что и до курортных городов, аэропорта и магазинов на восточной части острова, и до серферских пляжей на западе, и до туристических мест к югу и живописной природы на сереве – нам было езды всего порядка 20-25 минут.
Первый день завершился домашними посиделками у бассейна на фоне ночных вулканов, знакомством незнакомых участников команды под выдержанный вкус мадридского вина и коллективное поедание отличного испанского хамона.
Лансароте. День 2. Отдых.
Во избежание культурного шока было принято решение отвыкать от городской жизни постепенно. Второй день на острове мы посвятили прогулкам по городу и размеренному пляжному отдыху. Из добрых дел – мы сделали план по продажам местному отделению сотовой связи. Почти все приобрели локальные SIM-карты – но звонить по ним на родину не советую, московские операторы, даже в роуминге получаются дешевле. Интернет можно организовать себе покупкой Vodafone-донгла (~50€ + месяц Интернет с неограниченным траффиком – бесплатно).
Встретив в аэропорту оставшихся трех бойцов, свежеприбывших их Москвы и Петербурга и выгодно выделявшихся из толпы бледных приезжих иностранцев здоровым городским загаром (благо лето в столицах выдалось жаркое) и блеском в глазах, отправились на виллу, опробовать гриль и собственные кулинарные способности. В процессе в наших рядах обнаружился шикарный бармен, мастер своего дела, экспериментатор и весьма, как выяснилось, работо-устойчивый.
Вечер номер два был ознаменован сочным мясом-гриль, громкой музыкой с танцами и общим зрелищным и практически для всех добровольным прыжком в бассейн – во имя серфинга, во славу путешествий.
Лансароте. День 3. Hameos del Agua. Timanfaya. El Golfo. Playa Blanca.
Воскресенье – день рынка в городке Тегиз, бывшей столице острова. Туда (4 км от нашей виллы) мы и отправились в поисках местного колорита и сувенирной продукции. Колорит, не смотря на полчища туристов и сложности с парковкой присутствовал, хоть и несколько натянуто. Сувениры же на Ланзарот – достаточно однообразны: магниты, предметы с символикой ящериц, верблюдов, дьяволят, и мельниц из керамики, вулканического песка, стекла. По рассказам, однако, крем Aloe, который здесь продается в огромных количествах – весьма неплох при солнечных ожогах.
Мы были морально готовы к тому, что едем на вулканический остров, но вид этой жесткой, оголенной, гордой красоты никого не оставил равнодушным. Кому-то он отдаленно напомнил Камчатку, но большинство путешественников, чей глаз избалован обильной зеленой роскошью Бали, просторной, гармоничной красотой скандинавских фьордов или цветочным оптимизмом Швейцарии не смогли провести никаких параллелей. Черно-красный пейзаж парка вулканов Тиманфайя с острым, пористым вулканическим камнем был шокирующе-неотразим.
Мы начали с музея, в котором, пожалуй, самыми запоминающимися оказались обзорные площадки с видом на черный инопланетный ландшафт; самые любознательные ознакомились с экспозицией о возрождении жизни острова после извержения.
Далее мы отправились выше в горы, где за 8€ с человека мы совершили незабываемую поездку по парку вулканов, под углом 45 градусов наблюдая из окон автобуса вулканические воронки, отвесные стены с одной стороны, и жесткие, красно коричневые обрывы – с другой. Остроты ощущений добавила сама траса – резкие повороты, подъемы и спуски из окна громоздкого туристического автобуса при не знающей сомнений руке водителя на узкой полоске асфальта посреди марсианской пустыни ощущаются особенно красочно.
Хамеос дель Агва – грот с естественным соленым озером, хоть и не плохой бекдроп для фотографий, по сути не представляет собой ничего особенного, а является типичным туристическим завлекаловом, с привычными очередями и 8€ за вход. Сувениры здесь дороже, чем, скажем, в Тегиз, но интереснее. Если вы выбираете – то этот пункт программы можно запросто пропустить.
Наученные туристическим опытом предыдущего мероприятия мы меланхолично пропустили мимо себя огромные толпы туристов, жаждущие посмотреть знаменитую пещеру Куэба де лас Бердес и направились вместо этого южнее, в деревушку Эль Гольфо с ее рыбными ресторанами и красивыми видами. Ужин (с вином) (мы очень достойно посидели в Casa Torano) здесь обойдется вам примерно в 25-30€ на человека.
Завершили день на острове мы купанием в Playa Blanca - уютном курортном городке. Здесь большое количество магазинчиков, ресторанчиков и британских и скандинавских туристов. Именно отсюда несколько дней спустя мы направимся на пароме на остров Фуэртевентура, но не будем забегать вперед.
Возвращались домой мы по темноте. Непного поплутав на развилках, мы добрались до дома, уставшие, но пьяные от впечатлений. Настрой на утреннюю четырехчасовую сессию серфинга был успешно задан.
Лансароте. День 4. Серфинг.
Когда спустя пятнадцать минут после выезда из дома, мы выгружались в полном составе из нашего, уже ставшего родным автопарка, мы еще не вполне осознавали, что спустя несколько часов, затянутые в гидрокостюмы и по уши в креме от загара и качественно присыпанные песком, мы сможем гордо называть себя открывшими серферский сезон.
Стоя на центральной улице рыбацкой деревни Caleta de Famara, мы с удивлением оглядывались по сторонам, пытаясь впитать раздолбайско-техасскую атмосферу этого серферского места. Вдоль главной улицы, заметенной песком, одна за одной, выстроились конкурирующие школы серфинга. Почти полное отсутствие магазинов, тишина и спокойствие этого населенного пункта в окружении гор и объятиях океана, местных, размеренно и сосредоточенно лузгающих семечки в ожидании открытия единственного продуктового магазина и неторопливые движения нашего серф-координатора, подбирающего нам гидро-костюмы и лайкры, словно загипнотизировали нас. Мысль при этом жила своей жизнью: «Как же здорово, что мы живем не здесь!».
Отдавая должное красоте местного пейзажа, отметим полное отсутствие слов для его описания.
Занятия здесь начинаются с легкой пробежке по песочному пляжу и упражнений на растяжку. Инструкторы четко следят за тем, чтобы студенты конкурирующих школ не мешали друг другу. Но сама обстановка, как и деревня – очень расслабленная и спокойная. 2 часа в океане, затем ланч, и еще два часа.
По наводке от владельца рыбного ресторана в Эль Гольфо мы нашли замечательный мясной ресторан в небольшой деревушке с трудно запоминающимся именем. Мы в который раз убедились, что, пожалуй, наилучший компас в выборе хорошего ресторана – это умело заданный вопрос местному жителю.
Лансароте. День 5. Серфинг. Orzola. Пляжи.
С удовольствием отсерфив всю первую половину дня, мы организованной колонной рванули на север острова.
Получив огромное эстетическое удовольствие от пролетающих за окном пейзажей и аккуратных белых кубиков местных деревень мы остановились на ужин в поселке Орзола. На обратном пути мы заехали на живописный пляж в Калетон Бланко. Здесь во всей красе греются на солнце знающие местные жители, а море – даже детям по колено. Говорят, здесь неплохо получаются романтические фотосессии. Мы же, мирно поиграв в пляжный волейбол, размяли ноющие от физической активности предыдущих двух дней тело и вдоволь накупались в прогретой солнцем воде.
Вечером мы на славу поужинали в итальянском ресторане Amendoa (amendoalasanta.com) в городке La Santa, коротый я бы искренне рекомендовала посетить, буде вы обнаружите себя на острове Лансароте.
Лансароте. День 6. Puerto del Carmen.
На шестой день размеренной отпускной жизни душа запросила города и движения. Наш порыв в соседний курортный Пуэрто дель Кармен показал, что с точки зрения тусовки город весьма посредственен и похвастаться может не многим. Однако, «на безрыбье и рак…» - мы вдоволь упрыгались с отдыхающей британской молодежью, и предвкушая утренний серфинг, вернулись в свою уютную обитель на горе досыпать остатки часов до рассвета.
Лансароте. День 7. Серфинг. Поездка на La Gracioza. Lag'O'Mar.
Мы уже привыкли к такому режиму: подъем в 8 утра, коллективный завтрак за светской беседой, сбор и четыре часа жесткого состязания с океаном. После этого дом, душ, час-два отдыха и расслабленные поездки в поисках приключений на острове.
Здесь расслабляться, однако, было некогда – нас уже ждал корабль (скорее, скоростной катер, океаническое такси, или что-то в этом роде) для поездки на местную якобы малообитаемую жемчужину неземной красоты – остров Ла Грасиоза. По свидетельству местного населения пропустить данную конкретную жемчужену – значит не получить полного представления о Лансароте. В организованном оперативном порядке, выжатые, как лимон, после серфинга, но культурно намеренные испытать Лансароте сполна, мы отправились на пристань Фамары, ища обещанный нам корабль. Он прибыл как по часам. Корабль прилагался со своим капитаном, маленьким и коренастым, насквозь прожженым солнцем человечком размером 1,5x1,5 метра. Ла Грасиоза во всей своей красе, Дамы и Господа.
Лансароте. День 8. Серфинг. Fiesta в Famara.
Заключительный день серфинга на острове. Большинство из нас, как уже бывалые серферы, поскидывало гидрокостюмы, и ловили каждый свои волны в традиционных шортах и лайкрах. (Такая экипировка, как ни странно, еще и смотрится на камере!) Мы на тот момент уже успели облезть и обрасти новой кожей, чтобы не бояться лансаротского солнца, научились прочно обматывать стертые досками места обильным количеством пластыря, а лицо и открытые части тела мазать щедрым количеством крема от загара. К концу первой недели мы настолько сроднились, что забыли уже, где чей, собственно, крем – и как большая семья застегивали друг-другу молнии и заклеивали раны медицинским клеем, коллективно дуя, чтобы не щипало. Глаз радовало, как, с гордо поднятой головой в предвкушении вечера, каждый в той или иной степени доехал, (не догреб) до берега.
Пожалуй, один из наиболее ярких вечеров на острове с точки зрения местного колорита. Наше посещение Лансароте выпало на традиционные дни ежегодного праздника в Фамара. Обычно пустынная и заброшенная, Фамара ожила и изменилась до неузнаваемости. Улицы заполнились молодежью со всего острова, местной и знающей приезжей. Посреди города построили огромную сцену, где весь вечер потом извивались в сочных ритмах, сменяя друг друга и то появляясь, то исчезая в прожекторах светомузыки, очень пластичные трансвестит и секс-бомба, судя по восторгам толпы, местного разлива. Действие, действительно, было завораживающее. А вокруг, запинаясь в песке, но не думая даже сдаваться, танцевала гвардия местных и приезжих серферов, молодых и не очень. Вечер мы выдержали стойко, до самого утра. Как настоящие серферы.
Такси от города Назарет до Фамары обойдется вам примерно в 20-22 евро в один конец. Да, цены на извоз здесь недешевые.
Лансароте. День 9. Переезд.
Паром Fred Olsen отходил от острова c Playa Blanca. Арендованные авто мы сдали тут же прямо у парома. Закончилась наша неделя на Лансароте, и было грустно провожать взглядом растворяющийся в горизонте остров.
Но нам предстояли новые приключения. Остров Фуэртевентура.
Продолжение следует...
PS: Большое спасибо нашим фотографам, большое человеческое – Анне Todase Клочковой.
Читать комментарии
Шикарнейшая статья и отличные фотографии! Спасибо за подробный, интересный и с юмором написанный рассказ. Прониклись атмосферой, будто путешествовали вместе с вашей дружной компанией, а кто фотографы?<br />
Шикарнейшая статья и отличные фотографии! Спасибо за подробный, интересный и с юмором написанный рассказ. Прониклись атмосферой, будто путешествовали вместе с вашей дружной компанией, а кто фотографы?<br />
Скрыть.
<br />
<br />
Скрыть.