Экспедиция Майка Хорна в Индию: блоги Елены Киселевой 4!
Сегодня нам предстояло провести последний полноценный день на яхте. С утра мы занимались сбором вещей и уборкой: драили палубу, мыли каюты. С одной стороны, впереди нас ждало несколько интереснейших дней в Колькутте. С другой, было все-таки немного грустно. Ведь нам больше не просыпаться от первых лучей восходящего солнца, не дежурить у капитанской рубки, не натягивать канаты... Поэтому все ребята, young explorers, были непривычно молчаливы и задумчивы.
Прочувствовав наше настроение, Майк предложил съездить на моторных лодках в Порт Блэр и посмотреть на будни местных жителей. Мы высадились на пристани и взяли местное такси: машины поразительно похожи на наши советские Волги, только руль – с правой стороны. Таксист попался разговорчивый и за пять минут нашей поездки успел не только выяснить, откуда мы и чем занимаемся, но и рассказал про свою жизнь. Все индийцы отличаются завидным дружелюбием и любопытством – в этом я убеждалась не один раз.
Выйдя из такси, наша группа оказалась на улице, полной магазинчиков с зазывающими яркими вывесками на хинди. Зашли в первый попавшийся – продавщица в нарядном сари, дремавшая у кассы, тут же вскочила - один за другим посыпались предложения. Фигурки будды и ганеша, жемчужные серьги, деревянные браслеты, хлопковые сумки, благовония – она была готова продать все и сразу. Кто-то не выдержал такого напора и скупил целую гору сувениров, кто-то отправился на поиски чего-то более оригинального.
По пути мы зашли на местный продовольственный рынок: сразу же почувствовали запах специй и пряностей. Из всех овощей и фруктов выбрали бананы – такие можно попробовать только здесь: маленькие, зеленоватые, но очень спелые и сладкие, с маленькими коричневыми косточками. После чего Майк предложил съездить в местечко, где под открытым небом делали настоящий крепкий индийский чай. Пока индиец лет сорока мастерски переливал чай и молоко в шестнадцать маленьких чашек, мы осматривались вокруг. Вообще кажется, что Порт Блэр существует в другом измерении – застрял где-то в 60х - эпохе длинноволосых хиппи, увлечения восточной философией и свободой, витающей в воздухе.
По возвращению на яхту нас ждал небольшой сюрприз: Кэти приготовила нам традиционные индийские закуски, Майк вынес шампанское, и мы устроили прощальный вечер прямо на борту. Это был первый раз, когда Майк проговорил с нами весь вечер. Он рассказывал о том, как работал проводником по горным рекам и сотрудником розыскной службы – помогал находить людей, попавших в чрезвычайные обстоятельства, когда надежды уже не оставалось. Говорили и о его будущих планах. В 2012 году, когда проект Pangaea завершится на Среднем Востоке, Майк собирается построить новую яхту, гораздо больше по размерам. На ней он пойдет в Арктику в научную экспедицию, куда хочет привлечь не только известных ученых, но и молодых участников прошлых экспедиций.
В этот же вечер мне удалось поговорить и с Кэти, пока я помогала ей убраться на кухне. Быть женой Майка – нелегкая задача. Они познакомились в Швейцарских Альпах, куда молодая девушка приехала из Новой Зеландии учиться горным лыжам. «Только не вздумай там влюбляться и не останься там», - напутствовали ее родители перед отъездом. Кэти влюбилась и осталась. Конечно, поначалу жить в чужой стране без знания языка было непросто. К тому же Майк часто пропадал в экспедициях, бросая вызов мировым рекордам и пытаясь доказать, что нет предела человеческим возможностям. А Кэти ждала, когда он вернется домой, чтобы через несколько дней снова отправиться в путь. Без нее. Сейчас Майк и Кэти практически не расстаются, у них две замечательные дочери, которым передалась та же любовь к экстриму и дальним странствиям. Может быть, они пойдут по стопам Майка – время покажет...
На следующее утро мы покинули Pangaea. У автобуса, который должен был доставить нас в аэропорт, мы попрощались с некоторыми членами команды – они оставались на борту яхты.
Потом был перелет до Ченнаи, где нас ждал следующий рейс до Колькутты. В самолете на Ченнаи кроме нас европейцев не было, поэтому местные устроили на борту настоящий дебош: повытаскивали камеры, сотовые телефоны и стали с нами фотографироваться. Обеспокоенный экипаж самолета принудительно усаживал разволновавшихся индийцев на места, но толку было мало. Рядом со мной сидели двое молодых людей – они пытались сфотографировать меня тайком, думая, что я этого не замечу. Решив облегчить им ситуацию, я представилась, и мы проговорили до самого окончания полета. Оказалось, что они с родителями отдыхали на Rose Island, одном из самых красивых Андаманских островов, и летели домой, где их ждала учеба на инженерном факультете.
Дорога из Ченнаи до Колькутты прошла без приключений. До гостиницы ехали около двух часов – расстояние было небольшим, но из-за ужасающих пробок до отеля мы добрались только вечером. Машин в Колькутте пруд пруди, причем основную долю составляют такси – позволить себе собственный автомобиль может далеко не каждый индиец. Правил движения как таковых практически не существует, поэтому каждая поездка людям с повышенной чувствительностью может принести стресс. Однако нас больше занимала не дорога, а бурлящая жизнь города. Вот водитель разгоняет прямо из окон автобуса домашний скот, вот дорогу перебегают местные школьники в одинаковой форме, вот в стороне высятся многоэтажные дома нового района – почти как наши, московские. Колькутта поражает своим разнообразием!
После ужина Мартин сообщил, что на следующий день мы отправляемся в Sunderbans – крупнейший тигровый заповедник, созданный в 1973 году. Сейчас на его территории живут около 250 тигров, однако, учитывая огромную площадь заповедника, встретить тигра не так просто. Здесь бытует пословица «Даже если ты не видишь тигра, он видит тебя». Действительно, тигр не любит показываться человеку, но может сам наблюдать за ним.
Приехав в заповедник, мы пересели на просторную лодку и поплыли по реке, наблюдая за берегами. По обе стороны от нас росли мангровые деревья – высаживаться на берег было строго запрещено, так как в зарослях могло поджидать немало опасностей. Да и в воде было неспокойно: так, нам посчастливилось увидеть крокодила, дремавшего на солнце. Попозировав нам немного, он открыл один глаз и молниеносно нырнул в воду. Еще по пути встретились мартышки, олени, различные виды птиц. Но тигра мы так и не увидели.
Ночевали в туристическом лагере: помимо нас здесь остановилась шумная семья из Колькутты. У них проходило что-то наподобие вечеринки с песнями, традиционной музыкой и задушевными разговорами. Мы познакомились с людьми, неплохо знающими английский, и разговорились о местной культуре и традициях. Одна из девушек рассказала, что профессионально занимается спортом и параллельно учится в университете – именно качество твоего образования в Индии является залогом благосостояния в будущем.
Следующий день мы снова провели в лодке, периодически совершая пробы воды из реки, чтобы потом отправить бутылочки с водой и записями на борт Pangaea для дальнейшего изучения.










Комментарии